A A A
Lecture

Science-diction

30 avril 2015 | François Laporte | Commenter

  • commenter
  • envoyer
  • imprimer

Vous voyagez souvent et n’avez pas de temps à perdre ? Voici quelques outils pratiques et gratuits pour vous faciliter la vie.

DICTEZ VOTRE TEXTE

À l’aide d’un casque-microphone, l’application Dictation transforme le navigateur Google Chrome de votre ordinateur en puissant programme de reconnaissance vocale. On peut lui dicter de longs documents, des courriels ou même des poèmes, sans jamais toucher au clavier !

Par exemple, voici ce que ça donne avec la phrase qui précède : « On peut lui dicter Delon document, des courriel ou même des poèmes sans jamais toucher au clavier ! » D’accord, il y a des erreurs, mais votre logiciel de correction orthographique fera le reste.

L’application Dictation est intégrée à Dropbox et à Google Drive de sorte que, au besoin, vous pouvez facilement exporter vos dictées transcrites vers vos différents comptes en ligne.

C’est gratuit et disponible sur le site Chrome Web Store.

TRADUISEZ VOTRE TEXTE

Google Traduction est le service de traduction en ligne de Google. Il permet de traduire ses propres textes ou encore le texte d’une page Web.

Taper « traduire » dans la barre de recherche de Google vous mène à une fenêtre où vous pouvez coller le texte que vous souhaitez traduire et sélectionner la langue de votre choix (environ 90 langues sont disponibles). Et ça marche dans les deux sens ! Pratique pour épater les copains internationaux.

Bien sûr, Google Traduction a ses limites, comme tout outil de traduction automatique. S’il peut aider le lecteur à comprendre le contenu général d’un texte en langue étrangère, il ne permet pas de fournir des traductions précises. Comme Dictation, c’est gratuit.

TRADUISEZ DU TEXTE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE

Scan & Translate est une application de traduction qui fonctionne à partir de l’appareil-photo de votre téléphone intelligent. Il suffit de prendre en photo un texte, une annonce, une saisie d’écran, un panneau indicateur ou encore un menu de restaurant (peu importe sa langue d’origine). La traduction apparaîtra en quelques instants dans la langue de votre choix !

Il y a là de quoi épater la galerie, mais sa plus grande qualité consiste surtout à dépanner le voyageur.
Voici ce que donne cette dernière phrase saisie à l’écran de mon ordinateur avec mon iPhone et traduite en danois : « Der er nok der for at imponere , men hans største kvalitet er primært at hjælpe den rejsende. » Formidable, non ? !

Disponible dans le iTunes store. Gratuit itou.

• Ce texte est paru dans l’édition d’avril 2015 de Conseiller. Il est aussi disponible en format PDF.
Vous pouvez également consulter l’ensemble du numéro sur notre site Web
.


 

François Laporte est conseiller en sécurité financière et représentant en épargne collective auprès d’Investia Services Financiers Inc. On peut le joindre à francois.laporte@cgocable.ca.

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading comments, please wait.
Rogers médias numériques